سلام

ببخشید کم میام

الان آهنگ get out the my head اوردم

همراه با ترجمش


ترجمش

ذهنم رو بیش از حد سنگین کردی
You got my mind overloaded

افکار تو سرم را پر می کند
Thoughts of you fill my head

جای هیچ چیز دیگری نیست
No room for nothing else

عشق من را هک کردی و تو آن را یدی
Hacked my love and you stole it

تمام قوانین من را دوباره برنامه ریزی کرد
Reprogrammed all my rules

و رمزعبور من را نیز حدس بزنید
And guessed my password too

و اکنون من نمی توانم همان احساس را داشته باشم
And now I can't feel the same

عشق تو اشکالی است که نمی توانم تکانش دهم
Your love is a bug I can't shake

شما هارد دیسک من را بیش از حد فشار می دهید
You're pushing my hard drive too far

ممکن است تمام مدارها خراب شود
All the circuits might break

چون عشق یک بازی خطرناک است
'Cause love is a dangerous game

عشق یک بازی خطرناک است
Love is a dangerous game

چرا ما آن را بازی می کنیم؟
Why do we play it?

عشق یک بازی خطرناک است
Love is a dangerous game

هیچ چیز نمی تواند از مغز من محافظت کند
Nothing can protect my brain

از یک ویروس دوست داشتنی مثل شما
From a lovely virus like you

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

شما خیلی چیز خوبی هستید
You're too much of a good thing

خیلی خوب برای من بد است
So good it's bad for me

حافظه ام را خراب کن
Corrupt my memory

ماین فریم من را شوکه کرد و گزید
Shocked my mainframe and it stings

در ذهن من تمام خطوط کد
In my mind whole lines of code

شکوه کرده و سرکش هستند
Are glitched up and going rogue

ببخشید که کمی عجیب عمل کردم
Sorry for acting a little bit strange

اما اکنون هر آنچه که لازم است باید داشته باشم
But now I must have you whatever it takes

شما هارد دیسک من را بیش از حد فشار می دهید
You're pushing my hard drive too far

ممکن است تمام مدارها خراب شود
All the circuits might break

چون عشق یک بازی خطرناک است
'Cause love is a dangerous game

عشق یک بازی خطرناک است
Love is a dangerous game

چرا ما آن را بازی می کنیم؟
Why do we play it?

عشق یک بازی خطرناک است
Love is a dangerous game

هیچ چیز نمی تواند از مغز من محافظت کند
Nothing can protect my brain

از یک ویروس دوست داشتنی مثل شما
From a lovely virus like you

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

اگر من نمی توانم تو را داشته باشم ، پس هیچ کس ، هیچ کس دیگری نیز نمی تواند
If I can't have you then no one no one no one else can either

او را در اطراف خود ببینید
See her around you

می خواهم فقط او را حذف کنم
I wanna wanna wanna just delete her

ببخشید که کمی عجیب عمل کردم
Sorry for acting a little bit strange

اما اکنون هر آنچه که لازم است باید داشته باشم
But now I must have you whatever it takes

اگر من نمی توانم تو را داشته باشم ، پس هیچ کس ، هیچ کس دیگری نیز نمی تواند
If I can't have you then no one no one no one else can either

چون عشق یک بازی خطرناک است
'Cause love is a dangerous game

عشق یک بازی خطرناک است
Love is a dangerous game

چرا ما آن را بازی می کنیم؟
Why do we play it?

عشق یک بازی خطرناک است
Love is a dangerous game

هیچ چیز نمی تواند از مغز من محافظت کند
Nothing could protect my brain

از یک ویروس دوست داشتنی مثل شما
From a lovely virus like you

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

از سرم برو بیرون
Get out of my head

روی تصویر بزن تا دان بشه

بای

آهنگ get out the my head و ترجمه متن ان

آهنگ Lovesick Girls منبع translate Google و ملوزیک

my ,a ,of ,out ,سرم ,بازی ,out of ,بیرونget out ,برو بیرونget ,سرم برو ,of my ,بازی خطرناک استlove ,باید داشته باشمbut ,circuits might breakچون
مشخصات
آخرین جستجو ها